上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
え~・・・すでに航海には乗り遅れていますが

時は大航海時代で御座います。


右を見ても左を見ても海外の方ばかり

日本企業が海外へ生産拠点を置いているところも多々。


TwitterやFacebookなどの

ソーシャルメディアも同じです。


いや、同じと言うよりは

日本にいながら距離感がググッと縮まっています。


なんなら隣に海外の方が座っているぐらいの感覚で御座います。




そんな状態であるのに

本音を言うとSNSでの絡みを拒否していました・・・


全く英語が分からない私・・・


高校生レベルの英会話すらダメダメです。


でもですねー

やらんとアカン訳です。


避けて通れない道なんです。



今日は思い切ってFacebookで

海外の方とチャットをしてみました。


なんとな~くイメージで何が言いたいのかは分かるんですが

返事が出来ないんですよねっ!!


だって英語書けないもん
喋れないもん

本当に合っているかも変わらずエキサイト翻訳君に頼りました。



あっ、そうそう

その海外の方との会話の中で

「do u speak english?」
なんて入ってくるもんだから

話せませんよ(一応英語で)って返したら

「oh
遺憾に思います」←原文

って返信がありました^^;


ちょっと面白かったんですけどね。


私がエキサイト翻訳君を使ったみたいに
向こうでも同じ事をしていたんでしょうか。。



って、言うか何を言いたいかと言うとー

これかボチボチ海外の方とも絡んでいこうって事です。


そうする事によって英語にも慣れてくるだろうって単純に考える訳なんです。


30代前半

まだまだ行けるっ!!




ほいでは。




Facebook個人ファンページを立ち上げましたので
皆様「いいね」をポチっと頂ければ泣くほど嬉しいです。

スポンサーサイト
テーマ:いけいけ営業マン
ジャンル:ビジネス
コメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。